隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,外貿(mào)以及對(duì)外文化交流等活動(dòng)越來越多,因此對(duì)于翻譯人才需求也在逐漸提高。很多此前從事翻譯工作或者學(xué)習(xí)外語的在職人員都想要報(bào)考翻譯在職研究生來提升自己的能力,但是關(guān)于翻譯在職研究生學(xué)校都有哪些并不清楚,本文就來進(jìn)行介紹。
想要報(bào)考翻譯在職研究生目前也有兩種途徑,就是翻譯碩士以及同等學(xué)力申碩翻譯專業(yè),這兩種方式開設(shè)的學(xué)校有所不同,下面來分別介紹一下。
翻譯碩士屬于非全日制研究生,要參加與全日制研究生同時(shí)進(jìn)行的全國統(tǒng)考,有些學(xué)校的翻譯碩士報(bào)考條件是按照國家規(guī)定而來,就是具有國家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員或高職高專畢業(yè)學(xué)歷后滿2年及以上達(dá)到大學(xué)本科畢業(yè)生同等學(xué)力的人員進(jìn)行報(bào)考。但是也有一些學(xué)校在此基礎(chǔ)上有自己的規(guī)定,比如南開大學(xué)翻譯碩士要求取得大學(xué)本科及以上畢業(yè)證書并有學(xué)位證書,具有良好漢語、英語雙語基礎(chǔ)的人員,因此考生在報(bào)考前一定要查看招生簡(jiǎn)章。翻譯碩士的學(xué)校主要還有中國人民大學(xué)、對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)、南京大學(xué)、北京師范大學(xué)、大連外國語大學(xué)、華東政法大學(xué)等。
那么除了翻譯碩士之外,也有同等學(xué)力申碩外語翻譯在職研究生可以選擇,比如對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)的同聲傳譯、經(jīng)貿(mào)翻譯在職研究生。同等學(xué)力申碩免試入學(xué),對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)招生要求為大專及以上學(xué)歷且英語四級(jí)水平的學(xué)員可以報(bào)名。同等學(xué)力申碩翻譯在職研究生除了對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)之外在北京外國語大學(xué)、中國人民大學(xué)等學(xué)校也有開設(shè)。
近年來,越來越多的職場(chǎng)人士選項(xiàng)攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場(chǎng)中獲得更多升職加薪的機(jī)會(huì)。上海財(cái)經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實(shí)現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時(shí)間,不受地域限制。
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報(bào)名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報(bào)名申請(qǐng)材料進(jìn)行報(bào)名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報(bào)名參加申碩考試,只考外國語和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>