甘肅農(nóng)業(yè)大學(xué)在職研究生專業(yè)前景
高層次的英語口譯、筆譯人才需求擴展到了社會各個領(lǐng)域,翻譯人才的發(fā)展空間仍然非常廣闊。
翻譯在職研究生專業(yè)特色
翻譯專業(yè)在加強基礎(chǔ)知識教學(xué)的同時,強化專業(yè)實踐教學(xué),提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力,使畢業(yè)生具有較強的擇業(yè)競爭力及較寬的就業(yè)適應(yīng)力。
甘肅農(nóng)業(yè)大學(xué)在職研究生培養(yǎng)目標
翻譯在職研究生是以英語基本技能、翻譯為基礎(chǔ)的綜合性學(xué)科,提高學(xué)生口譯及筆譯能力,增強學(xué)生雙語應(yīng)用能力,培養(yǎng)學(xué)生跨語言和跨文化傳通的基本素養(yǎng),能在農(nóng)業(yè)、外事、經(jīng)貿(mào)、教育、旅游等部門從事口譯、筆譯、教學(xué)、研究、管理工作的應(yīng)用型英語高級專業(yè)人才。
甘肅農(nóng)業(yè)大學(xué)在職研究生培養(yǎng)要求
翻譯專業(yè)學(xué)生主要學(xué)習(xí)英語語言、口譯、筆譯、外事、外貿(mào)等方面的基本理論,具備嫻熟的雙語交際能力,具備從事外貿(mào)、外事、旅游、教育等工作的口譯、筆譯及科研的能力。
主干課程
基礎(chǔ)英語、高級英語、英漢筆譯、漢英筆譯、英漢口譯、漢英口譯、第二外語(法、日、俄)、翻譯概論、中西翻譯史、科技翻譯、翻譯實務(wù)、中西文化比較、文體與翻譯、翻譯名作賞析、旅游翻譯、同聲傳譯。
就業(yè)方向
畢業(yè)后可承擔(dān)商務(wù)管理、商務(wù)翻譯、外貿(mào)洽談、經(jīng)貿(mào)文秘、英語編輯、英語記者、駐外商務(wù)代理、涉外公關(guān)、涉外導(dǎo)游等工作;也可在企事業(yè)單位從事教學(xué)和科研工作。
翻譯在職研究生繼續(xù)深造
畢業(yè)生可在全國范圍內(nèi)報考翻譯、英語語言學(xué)等專業(yè)方向的博士研究生及相關(guān)跨學(xué)科領(lǐng)域的研究生。近年來,有22%左右的畢業(yè)學(xué)生考取博士研究生繼續(xù)深造,其中一半以上考入211、985院校。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>