內蒙古大學外國語學院與數學中國、中云產業(yè)發(fā)展投資有限公司共建翻譯碩士(MTI)實習基地揭牌儀式在呼和浩特和林格爾縣云計算創(chuàng)客中心會議室隆重舉行。該基地是首個內蒙古大學外國語學院翻譯碩士(MTI)實習基地。雙方的合作協(xié)議規(guī)定,數學中國每年為我校多名翻譯碩士研究生提供翻譯實習機會,共同培養(yǎng)具有一定翻譯實踐能力的專業(yè)翻譯碩士研究生。
對于本次會議,內蒙古大學外國語學院與數字中國、中云投資三方都極為重視。外國語學院院長李滿亮教授、MTI主任李玲君教授、MTI副主任兼英語系主任劉瑾玉副教授、MTI副主任王繼軍副教授、外院團總支書兼學工辦主任程潔博士出席了本次會議。數學中國總負責人馬壯博士以及相關部門的負責人和多名員工參加了本次會議。中云投資王鋼總裁組織了此次揭牌儀式,并提供翻譯實習場地。內蒙古大學數學科學學院副院長劉全生副教授、內蒙古大學物理科學與技術學院副院長趙國軍教授、系主任劉俊杰副教授參加了本次揭牌儀式。
大會首先由內蒙古大學外國語學院李滿亮院長發(fā)言。李院長代表內蒙古大學外國語學院衷心感謝數學中國、中云投資為翻譯碩士實習基地建設提供的幫助和大力支持。他向與會代表詳細介紹了內蒙古大學外國語學院翻譯碩士教育近六年來的建設工作和取得的成績、本次實習的目的與意義,希望進入基地實習的同學們能夠好好把握這次實習機會,鍛煉自己,提高翻譯技能。內蒙古大學外國語學院十分重視這種全新的校企聯(lián)合培養(yǎng)模式,非常感謝合作方數學中國和中云投資能夠合作共同搭建翻譯實習基地,為外國語學院的本碩學生提供優(yōu)異的實習平臺,并為將來就業(yè)和創(chuàng)業(yè)提供良好機會。外國語學院也會在實踐模式、學術支持等方面協(xié)助基地。數學中國總負責人馬壯博士在大會上介紹了建立翻譯實習基地的初衷,開展譯入英語世界最新與大數據相關學術成果的必要性和迫切性,表達了在各方面為外國語學院翻譯碩士實習提供鼎力支持的巨大決心。內蒙古大學MTI教育中心負責人之一劉瑾玉老師介紹了目前全球語言服務行業(yè)的現(xiàn)狀,并就翻譯基地的實習管理、實習內容、兼職導師制和考評體系等實施細節(jié)作了簡要說明。在接下來的座談會中,外國語學院李玲君、王繼軍、程潔三位老師分別發(fā)言,對內蒙古大學MTI中心的進一步發(fā)展、對翻譯基地的建設提出了具體建議和希望。中云投資總裁、數學中國翻譯部負責人、譯員代表以及在場教授和研究生導師代表也作了發(fā)言。與會雙方就相關問題進行了深入的探討,并達成了廣泛共識。
內蒙古大學外國語學院與數學中國、中云投資建立的翻譯實踐合作將會推動國際優(yōu)秀教科書和資源的本地化,推動大數據國際雜志的發(fā)展,為我校翻譯碩士的實踐訓練提供了極好的實戰(zhàn)機會。外國語學院將充分發(fā)揮該實踐基地在翻譯碩士培養(yǎng)中的重要作用,規(guī)范和加強實踐基地建設與日常運行管理,提高翻譯實踐教學質量。通過實踐基地的科學管理,逐步形成系統(tǒng)化的實訓項目,確保實訓教學優(yōu)質高效,社會效益與經濟效益并重,為自治區(qū)和國家輸送高層次的口筆譯在職研究生人才。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網絡班即網絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結業(yè)證書;后期結業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>