目前選擇就讀在職研究生的人逐年增多,其中有一些考生比較在意的問題是MTI翻譯基礎(chǔ)考試評分標(biāo)準(zhǔn)是怎樣的。在職研究生其實(shí)是很多在職人員提升自己的方式,其中翻譯碩士也是比較熱門的專業(yè),至于MTI翻譯基礎(chǔ)考試評分標(biāo)準(zhǔn)是怎樣的,考生可以提前有所了解。
一、MTI翻譯基礎(chǔ)考試評分標(biāo)準(zhǔn)是怎樣的
1、不能有基礎(chǔ)硬傷。這是最基本的標(biāo)準(zhǔn),不要犯低級的語法錯(cuò)誤和拼寫錯(cuò)誤,還有標(biāo)點(diǎn)符號錯(cuò)誤和漏譯。不要在這個(gè)能力還沒達(dá)到的前提下,就盲目的用一些自己都沒有把握的高級詞匯、高級句式,再高級,寫錯(cuò)了就等于白寫。而如何避免犯低級錯(cuò)誤,首先肯定是把握語法,然后可以在一些免費(fèi)批改網(wǎng)上反復(fù)練習(xí)語句,如果總是在犯同一錯(cuò)誤,就要先學(xué)習(xí)語法了。
2、語言表達(dá)準(zhǔn)確。用詞準(zhǔn)確比高級詞匯但是含義表達(dá)不準(zhǔn)確要重要的多。比如“悠久的歷史”翻譯成英語,有些考生用far flung,而通過查看該詞匯詞義為物理意義上的廣闊深遠(yuǎn),和歷史就不搭配;還有考生用pro·found,該詞語更傾向于深刻的深?yuàn)W的意思,也不適合形容歷史;因此反而是使用long history這一簡單詞匯是最準(zhǔn)確保險(xiǎn)的。
3、符合語境,用詞簡明。漢譯英你能夠用簡單句把意思講清楚,就別用復(fù)雜句。不要刻意的去炫技。
二、在職MTI怎么報(bào)考
參加統(tǒng)考,報(bào)考方式是每年10月在中國研究生招生信息網(wǎng)進(jìn)行網(wǎng)上報(bào)名,11月進(jìn)行網(wǎng)上確認(rèn),12月末參加全國統(tǒng)考初試,初試成績達(dá)到院校要求的分?jǐn)?shù)線,且面試階段成績優(yōu)秀的考生往往能被優(yōu)先錄取,在職人員在參加面試和筆試前最好選擇考前輔導(dǎo)進(jìn)行備考。
近年來,越來越多的職場人士選項(xiàng)攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場中獲得更多升職加薪的機(jī)會。上海財(cái)經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實(shí)現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時(shí)間,不受地域限制。
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報(bào)名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報(bào)名申請材料進(jìn)行報(bào)名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報(bào)名參加申碩考試,只考外國語和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>