外交學院非全日制研究生邀請外交部翻譯司高級翻譯、英語系系友梁燕應邀在外交學院沙河校區(qū)教學樓215教室舉辦了題為“人文通識教育與外交翻譯”的講座,向同學們展示了翻譯工作的特點和魅力。
梁燕首先從人工智能與人的關系入手,闡述了人工智能等先進科技對現有的翻譯工作的影響,繼而指出,當代大學生應當在深入學習專業(yè)知識的同時加強對于人文通識的學習,拓展自己的興趣愛好。她認為,人文通識的學習應該是大學學習的根本,同學們應該以知識為基礎,追求真理。
梁燕還告誡同學們應當樹立終身學習和個人學習的觀念,努力成為擁有獨立思考、質疑精神的綜合素質的復合型人才,以在未來的競爭中獲得獨有的優(yōu)勢。
講座的最后環(huán)節(jié),同學們就筆譯工作中出現的問題,以及人工智能是否能取代人工翻譯展開了討論,梁燕也耐心地對同學們的疑問進行了講解,讓同學們對于翻譯工作有了更多、更加深入的思考。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網絡班即網絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現,學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結業(yè)證書;后期結業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>