1月14日,由北京第二外國語學院和北京市翻譯協(xié)會聯(lián)合主辦的“新時代翻譯領(lǐng)軍人才培養(yǎng)學術(shù)報告會”以線上線下形式成功舉辦。黨委副書記、院長計金標,黨委常委、副院長程維,北京市翻譯協(xié)會會長張文,副會長高明樂,副會長張曉丹,秘書長侯宇翔出席會議。中央黨史和文獻研究院第六研究部副主任卿學民,北京語言大學外國語學部黨委書記羅林、北京外國語大學高級翻譯學院院長任文和上海外國語大學高級翻譯學院院長張愛玲四位專家受邀出席報告會并作主旨報告,來自國內(nèi)翻譯領(lǐng)域?qū)<摇W者及從業(yè)者60余人參加了報告會。
開幕式上,計金標向出席會議的領(lǐng)導和嘉賓表示熱烈的歡迎。他指出,此次報告會凝聚了諸多業(yè)內(nèi)知名專家學者,必將為今后服務(wù)首都經(jīng)濟社會發(fā)展和北京國際交往中心建設(shè)的深入推進貢獻力量,并祝賀此次報告會圓滿成功。
卿學民、羅林、任文和張愛玲分別圍繞中央文獻翻譯與翻譯人才培養(yǎng)、英語學科與區(qū)域國別學的雙向互構(gòu)、翻譯人才培養(yǎng)與國家翻譯能力建設(shè)、翻譯碩士學科建設(shè)與人才培養(yǎng)四個主題依次展開了深入探討。與會專家認真分析了近年來北京翻譯行業(yè)的發(fā)展趨勢,專家們圍繞議題提出了自己的真知灼見,結(jié)合發(fā)展實際和自身經(jīng)驗對如何創(chuàng)新推動新時代翻譯在職研究生的培養(yǎng)質(zhì)量、培養(yǎng)路徑等提出了建設(shè)性意見和建議。專家們表示,此次報告會的召開符合國家外事外交事業(yè)發(fā)展和北京國際交往中心建設(shè)的戰(zhàn)略需求,順應(yīng)了新時代我國對外交往工作的發(fā)展大勢,反映了百年大變局背景下對翻譯領(lǐng)軍人才培養(yǎng)的需求,為新時代翻譯領(lǐng)軍人才的培養(yǎng)體系等提供了新觀點、新思路和新范式,對當前外語類高校的人才培養(yǎng)貢獻了智慧力量。
本次報告會旨在全方位、多視角、立體化探討新時代翻譯領(lǐng)軍人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀和前景,不斷推動我國對外傳播事業(yè)和北京國際交往中心能力建設(shè)。未來,北京第二外國語學院和北京市翻譯協(xié)會將繼續(xù)密切合作,在北京市委市政府有關(guān)部門的領(lǐng)導下,充分發(fā)揮雙方在學科、在職研究生教育等領(lǐng)域優(yōu)勢,不斷為國家和首都外交事業(yè)貢獻力量,為培養(yǎng)新時代具有國際情懷、國際視野的高質(zhì)量翻譯領(lǐng)軍人才提供堅實保障。
轉(zhuǎn)自:北京第二外國語學院新聞網(wǎng)
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>