對外經濟貿易大學英語學院英語課程研修班同聲傳譯課程研修全國班為各級政府機構、各類涉外企業(yè)和團體、在華外資公司、外國政府及國際組織駐華使團,以及有志于從事口譯工作的人士培養(yǎng)合格的國際會議與談判譯員,為進入世貿組織和申奧成功后的中國提供專業(yè)服務。
通過同聲傳譯高級課程研修班學習后,可根據(jù)自己的實際能力在課程研修班的基礎上,通過以下渠道進行申碩考試或就業(yè)選擇,具體包括有四種組合:
1、同聲傳譯方向課程研修班:參加同等學力申碩考試獲得本專業(yè)碩士學位。
2、同聲傳譯方向課程研修班:MTI專業(yè)碩士(通過國家統(tǒng)考)。
3、同聲傳譯方向課程研修班:通過中歐高級譯員中心入學考試獲得“交替口譯資格證書”和“國際會議譯員資格證書”。
4、同聲傳譯方向課程研修班:進入職業(yè)口譯領域。
一、報名條件:
大學本科或大專以上學歷(含同等學力),大學英語四級及以上水平。專業(yè)背景不限,已獲得學士學位者可以同等學力申請對外經濟貿易大學碩士學位。
三、學習時間:
1、全國集中班:每1至2月利用周末集中授課一次,學制兩年。
2、暑期集中班:集中兩個暑假各二十個學習日,完成全部碩士課程。
四、學習方式:課程以教師講授和案例分析為主,以小組討論、專家顧問的課外指導為輔的形式;
五、授課地點:對外經濟貿易大學(北京);
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡班即網(wǎng)絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結業(yè)證書;后期結業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>