南昌大學外國語學院外國語言學及應(yīng)用語言學專業(yè)碩士研究生勝任本專業(yè)科研和中、高等學校英語教學工作,或在各部門和單位的對外交流工作和專業(yè)翻譯工作;在外國語言學及應(yīng)用語言學所覆蓋的專業(yè)范圍內(nèi),學有專長;有一定的第二外語水平。
南昌大學外國語在職研究生主要研究方向:
語言學理論與應(yīng)用:語言學流派和語言學理論的發(fā)展及其在其他語言和其他領(lǐng)域中的應(yīng)用,英漢語言對比與文化對比,旨在獲得將語言學理論應(yīng)用于實際分析的能力。
英漢對比與翻譯:英語和漢語共性與個性,英漢文化差異,英漢對比的方法;語言與翻譯,文化與翻譯,翻譯理論與標準,翻譯實踐能力,口譯與機器翻譯研究等。
語言與文化:英漢語言與文化對比,英漢文化差異,語言與文化、社會、語境的關(guān)系。
外語教學理論與實踐:研究外語教學的理論與實踐, 包括對教學方法、教材體系、課程設(shè)置、教學實施、語言習得和語言測試等的研究。為語言學理論應(yīng)用于外語教學的實踐提供指導(dǎo)!
外語教育管理:研究如何進行外語教育管理、教學與教材質(zhì)量評估、考試方法與制度等。
外國語學院外國語言學及應(yīng)用語言學在職研究生課程設(shè)置:二外(法、德、日)、科學社會主義理論、馬克思主義經(jīng)典著作選讀、現(xiàn)代語言學、翻譯理論與實踐(1)、語言研究方法論、應(yīng)用語言學、認知與語用學、語言學專題、外語教學與管理、語言測試、翻譯理論與實踐(2)、英漢比較研究、修辭與學術(shù)寫作、西方文化專題研究、語言與文化、二語習得。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>