江漢大學翻譯在職研究生培養(yǎng)能勝任外事、商務(wù)、教育、文化、科技等領(lǐng)域中一般難度的筆譯、口譯或其它跨文化交流工作,具有創(chuàng)新意識與國際視野的通用型翻譯專業(yè)人才.
翻譯在職研究生主干課程:綜合英語、英語閱讀、英語聽力、英語口語、英語寫作、中國文化概覽、西方社會與文化、現(xiàn)代漢語、翻譯理論與實踐、英漢語言對比與翻譯、文體與翻譯、交替?zhèn)髯g、翻譯批評與賞析。
江漢大學積極支持教師從事科學研究工作,搭建了美國文化研究中心、翻譯研究所、語言測試中心等科研平臺。先后承擔了國家社科基金、湖北省社科基金等縱向課題40多項,主編、參編的著作50余部,教材14部,譯著8部,近五年已發(fā)表省級及以上學術(shù)論文300多篇。
按照江漢大學在職研究生未來五年發(fā)展規(guī)劃,我們將根據(jù)各專業(yè)的發(fā)展態(tài)勢和已有基礎(chǔ),從學科建設(shè)、專業(yè)建設(shè)上尋找新的突破口,著力培植新的學科專業(yè)增長點,努力提高學院在省內(nèi)外的影響力,為外國語言文學一級學科建設(shè)和發(fā)展奠定堅實的基礎(chǔ)。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>