最新中文字幕av专区,亚洲综合一区二区三区无码,野花韩国视频在线观看免费高清,亚洲综合色婷婷在线影院p厂,真人性做爰无遮无挡

城市
  • 廣州、
  • 深圳、
  • 蘇州、
  • 西安、
  • 武漢、
  • 濟(jì)南
  • 杭州、
  • 蘭州、
  • 青島、
  • 石家莊、
  • 太原、
  • 鄭州、
  • 沈陽(yáng)
  • 長(zhǎng)春、
  • 哈爾濱、
  • 南京、
  • 長(zhǎng)沙、
  • 合肥
  • 成都、
  • 烏魯木齊、
  • 南昌、
  • 貴陽(yáng)
  • 呼和浩特、
  • 昆明、
  • 福州、
  • 南寧、
  • 銀川、
  • 您所在的位置:在職研招網(wǎng) >> 商務(wù)英語(yǔ)在職研究生

    如何將口譯技巧過(guò)渡到職業(yè)譯員技能

    來(lái)源:在職研招網(wǎng)(yao588.cn) 在職研究生網(wǎng) 發(fā)布時(shí)間:2011/5/26
    主講人:
    Philip Priestley CBE, FRSA  (英國(guó)皇家藝術(shù)院院士、英國(guó)資深外交官)
    蔡勇剛 先生(譯聯(lián)國(guó)際學(xué)術(shù)總監(jiān))
    國(guó)際譯聯(lián),International Federation of Translators;Federation International des Traducteurs -- FIT全稱(chēng)為國(guó)際翻譯家聯(lián)盟,成立于1953年,擁有遍及50余個(gè)國(guó)家的115名會(huì)員組織,代表全球6萬(wàn)余翻譯工作者的利益,享有聯(lián)合國(guó)教科文組織A級(jí)咨詢(xún)地位。國(guó)際譯聯(lián)是專(zhuān)業(yè)翻譯工作者的組織,是非政治性和非政府組織。其宗旨是把翻譯工作者機(jī)構(gòu)聯(lián)合起來(lái),并促進(jìn)這些機(jī)構(gòu)間的交流與合作;鼓勵(lì)在沒(méi)有此類(lèi)機(jī)構(gòu)的國(guó)家建立類(lèi)似組織;與其他致力于翻譯或跨語(yǔ)言和跨文化工作的國(guó)際組織建立聯(lián)系;促進(jìn)和保持成員組織間的協(xié)調(diào)和理解,以保護(hù)翻譯工作者的利益;為成員組織提供有益信息和建議;推動(dòng)培訓(xùn)和研究;促進(jìn)在職研究生專(zhuān)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的統(tǒng)一;保護(hù)全世界翻譯工作者的精神和物質(zhì)利益,推動(dòng)對(duì)翻譯專(zhuān)業(yè)工作的認(rèn)可,提高翻譯工作者在社會(huì)中的地位,增加社會(huì)各界對(duì)翻譯作為一門(mén)學(xué)科和作為一種藝術(shù)的了解。
    中國(guó)人民大學(xué)商務(wù)英語(yǔ)
    對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)商務(wù)英語(yǔ)
    • 北京站
    • 上海站
    • 廣東站
    • 江蘇站
    • 山東站
    • 陜西站
    • 湖北站
    • 河北站
    • 江西站