廣東財經大學外國語學院翻譯碩士MTI專業(yè)學位在職研究生項目立足粵港澳大灣區(qū)社會經濟發(fā)展,依托校本學科優(yōu)勢,培養(yǎng)家國情懷深摯、國際視野開闊,具備較好的翻譯學理論功底,廣博的百科知識及經管法等跨學科知識,掌握翻譯實踐研究方法和科技賦能翻譯技術,能獨立從事多領域尤其是商務、財經和法律等領域翻譯及相關技術工作的英語在職研究生高層次應用型專業(yè)人才。
【專業(yè)領域】055101英語筆譯
【主要課程】
中國語言文化、翻譯概論、筆譯理論與技巧、文學翻譯、應用翻譯、翻譯研究方法與寫作、商務翻譯、財經翻譯、法律翻譯、計算機輔助翻譯等。
【報考條件】
考生的學業(yè)水平必須符合下列條件之一:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業(yè)生)及自學考試和網絡教育屆時可畢業(yè)本科生,錄取當年9月1日前須取得國家承認的本科畢業(yè)證書或教育部留學服務中心出具的《國(境)外學歷學位認證書》,否則錄取資格無效。
2、具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。
3、獲得國家承認的高職高專畢業(yè)學歷后滿2年(從畢業(yè)后到錄取當年入學前,下同)或2年以上的人員,以及國家承認學歷的本科結業(yè)生,按本科畢業(yè)同等學力身份報考。以同等學力報考我校碩士學位研究生,必須同時具備以下條件 :在所報考專業(yè)(或相關專業(yè))專升本,并已取得專升本所報考專業(yè)主干課程合格成績5門以上(須由教務部門出具成績證明或出具自學考試成績通知單),或已獨立公開發(fā)表與擬報考專業(yè)相關的學術論文1篇以上。
以同等學力參加復試的考生,在復試中須加試兩門與報考專業(yè)相關的本科主干課程。加試方式為筆試,加試科目與初試科目不同。加試不合格者不予錄取。
4、已獲碩士、博士研究生學歷或學位的人員。
【考試科目】
科目一:101思想政治理論
科目二:翻譯碩士英語
科目三:英語翻譯基礎
科目四:漢語寫作與百科知識;
【復試科目】英-漢筆譯;
【參考書目】
英語翻譯基礎:
《實用翻譯教程》第三版,劉季春,中山大學出版社;
漢語寫作與百科知識:
《中國文化讀本》葉朗、朱良志,外語教學與研究出版社;
《MTI(翻譯碩士)漢語寫作與百科知識分類專項練習》丁富彥,中國人民大學出版社;
【培養(yǎng)方式】全日制學習,實行學分制;
【學習地點】廣州校區(qū)
【學 制】2年;
【學 費】28000元/學年;
【學歷學位】
在規(guī)定期限內完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內容,按照廣東財經大學研究生學籍管理和學歷學位的相關規(guī)定,符合條件的,授翻譯碩士專業(yè)學位證書和研究生畢業(yè)證書。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網絡班即網絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現,學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結業(yè)證書;后期結業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>