中國人民大學外國語學院俄語系邀請鄭體武教授和翻譯家、旅俄作家孫越先生為同學們做題為《俄國未來派詩歌實驗》和《蘇聯(lián)軍事電影》的講座。外國語學院有英語語言文學、日語語言文學、俄語語言文學、德語語言文學、外國語言學及應(yīng)用語言學,擁有外國語言文學一級學科相關(guān)證書授予權(quán)。外國語言文學的主要研究方向有外國文學、外國文化、外國語言學和翻譯理論與實踐。
鄭體武教授現(xiàn)在上海外國語大學任教,同時兼任中國作家協(xié)會、翻譯家協(xié)會會員、理事等,曾獲俄羅斯文化部頒發(fā)的普希金獎?wù)。鄭教授這一次為同學們選擇了俄羅斯文學白銀時代的代表“未來派”的詩歌作為講座主題,為同學們詳細梳理了俄國未來派的源流,特點,代表作家以及代表作品。鄭教授在朗讀詩歌作品的時候尤其感情充沛,解讀作品則條分縷析,給同學們留下了很深的印象。在說到現(xiàn)代詩歌和民歌傳統(tǒng)的時候,鄭教授則唱起了陜北的民歌,獲得教室中一陣熱烈的掌聲。
孫越先生現(xiàn)旅居莫斯科,多年從事俄羅斯軍事和國際關(guān)系相關(guān)的研究,并且翻譯過不少俄羅斯作家的作品,出版過自己的圖書。孫越先生在講座上援引真實經(jīng)歷,首先談到今天的俄羅斯人對二戰(zhàn)老兵的態(tài)度,接著為我們介紹了不少不為中國大眾所熟知的蘇聯(lián)電影,給同學們提供了新穎全面的視角。在提問環(huán)節(jié),孫越先生關(guān)于俄羅斯最新翻拍的電影和俄中歷史遺留問題都有十分精彩的解答。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職課程培訓班提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學人力資源管理在職課程培訓班主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學在職課程培訓班采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職課程培訓班報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文考試后即可獲得相關(guān)證書。
詳情>