鄭州大學外國語與國際關系學院翻譯碩士專業(yè)學位研究生培養(yǎng)設置外事外交翻譯、中原歷史文化翻譯、科技(專利)翻譯等特色方向,同時針對其他方向?qū)嵤﹤性化培養(yǎng)。
外國語與國際關系學院擁有外國語言文學一級學科博士點,設有英語語言文學、外國語言學及應用語言學、比較文學與世界文學、日語語言文學、德語語言文學、俄語語言文學和MTI等七個碩士學位授權點。外國語言文學是河南省一級重點學科。
一、考生學業(yè)水平必須符合下列條件之一:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(須取得國家承認的本科畢業(yè)證書。含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業(yè)生,及自學考試和網(wǎng)絡教育屆時可畢業(yè)本科生)。
2、具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。
3、獲得國家承認的高職高專學歷后滿2年或2年以上,達到與大學本科畢業(yè)生同等學力,且符合我校根據(jù)培養(yǎng)目標對考生提出的具體業(yè)務要求的人員;
4、國家承認學歷的本科結業(yè)生,按本科畢業(yè)生同等學力身份報考。
5、已獲碩士、博士學位的人員。
二、同等學力考生還應達到以下學業(yè)要求:
1、一般不能跨專業(yè)門類報考;
2、須進修過所報考專業(yè)本科主干課程,并出具成績單或其他相應證明;
3、須在CN刊物以第一作者正式發(fā)表過所報考專業(yè)的學術論文1篇(含1篇)以上。
三、指導教師:
01 英語筆譯:胡庚申 楊明星 張軍平 錢建成 王志偉 劉永杰 曾利娟 張莉 索成秀 夏莉 馬敬想 趙玉敏 牛桂玲 張建國 穆念偉 高靈英 李雪 李艷芳 陳令君 王艷玲 胡光全 杜小紅 李曉靜 宋根成 李文競 張慶彬 謝玉紅;
02 英語口譯:胡庚申 曾利娟 索成秀 夏莉 李曉靜;
03 英語筆譯(聯(lián)培單位鄭州西亞斯學院 ):王云華;
04 俄語筆譯:王森 張璐 顧俊玲;
05 日語筆譯:葛繼勇 段帆 侯巧紅 盧俊偉 李麗 靳麗芳 韓新紅;
四、考試科目:
01 英語筆譯:101思想政治理論、211翻譯碩士英語、357英語翻譯基礎、448漢語寫作與百科知識;
02 英語口譯:101思想政治理論、211翻譯碩士英語 ③357 英語翻 譯基礎 ④448 漢語寫 作與百科知識;
03 英語筆譯(聯(lián)培單位鄭州西亞斯學院 ):101思想政治理論、211翻譯碩士英語、357英語翻譯基礎、448漢語寫作與百科知識;
04 俄語筆譯:101思想政治理論、212翻譯碩士俄語、358俄語翻譯基礎、448漢語寫作與百科知識;
05 日語筆譯:101思想政治理論、213翻譯碩士日語、359日語翻譯基礎、448漢語寫作與百科知識;
五、復試科目:
01 英語筆譯:專業(yè)筆試(英漢互譯)、專業(yè)面試、實踐能力考核;
02 英語口譯:專業(yè)筆試(英漢互譯)、專業(yè)面試、實踐能力考核;
03 英語筆譯(聯(lián)培單位鄭州西亞斯學院 ):專業(yè)筆試 (英漢互譯)、專業(yè)面試、實踐能力考核;
04 俄語筆譯:專業(yè)筆試(俄漢互譯)、專業(yè)面試、實踐能力考核;
05 日語筆譯:專業(yè)筆試(日漢互譯)、專業(yè)面試、實踐能力考核;
六、學制:全日制學習,學制為2年。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡班即網(wǎng)絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結業(yè)證書;后期結業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>