外交學院武波教授作了一場題為“中國文化特質及其經(jīng)典之傳譯(Idiosyncracy of Chinese Culture and the Rendition of Her Classics)”的在職研究生講座,外交學院設立了外交與外事管理系、英語系、外語系、國際法系、國際經(jīng)濟學院、基礎教學部、研究生部、國際關系研究所、國際教育學院等9大教學單位和9個專業(yè)?缥幕涣髟诼氀芯可v座的主要內容是:
欲學跨中西,必先貫通古今。具備跨文化視角的中國外語人向您娓娓道來,中國文化的核心特征是什么?(心物一元,自他不二!蠎谚Z)如何向世界說明中國人獨特的世界觀與思維方式?(迻文譯化——武波的翻譯觀!稗栁摹敝阜g語言和文字,“譯化”指翻譯教化,即生活方式way of life)。
“舊學遂密,新知深沉”(蔡元培評胡適語),“中國夢”要求我們學跨中西,今天的我們能做到又該做到幾分?武波教授將結合中國文化經(jīng)典(如《易經(jīng)》、《論語》和《道德經(jīng)》等)以及自己多年收集的經(jīng)典例句,向您展示“中國文化走出去”涉及哪些內容,應采取何種途徑和方法。
武波,1963年生,1986年畢業(yè)于中南大學外國語學院(長沙),獲學士學位;1990年畢業(yè)于英國威爾士大學,獲碩士學位;2005年畢業(yè)于北京外國語大學,獲博士學位。系首屆國家教委“中英友好獎學金”獲得者,現(xiàn)為外交學院英語系教授。目前主要從事的學術研究領域為國學與中國文化英譯以及跨文化傳播,兼任教育部人文社會科學研究項目評審專家,北京市哲學社會科學“十一五”規(guī)劃項目評審專家,北京市哲學社會科學“十二五”規(guī)劃項目評審專家。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡班即網(wǎng)絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結業(yè)證書;后期結業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>