成都學(xué)院幫助學(xué)生了解職場了解商務(wù)翻譯,這次成都學(xué)院外國語學(xué)院商務(wù)英語系特意邀請劉蘭一,為商務(wù)英語系學(xué)生進行了一場別開生面的商務(wù)翻譯實踐講座。
劉蘭一用幽默風(fēng)趣而專業(yè)的介紹,讓學(xué)生們更加真切地了解了一名合格翻譯工作者的職業(yè)要求。要成為一名合格的譯者需要具備扎實的語言功底并且廣泛涉獵、有所專長,商務(wù)翻譯工作涵蓋各行各業(yè)專業(yè)術(shù)語,要求在校學(xué)生不僅要注重積累不同行業(yè)的專業(yè)知識還要至少精通某一行業(yè)的翻譯知識。
其次,要成為一名合格的譯者還需要時刻保持清醒的頭腦,尤其是交替?zhèn)髯g和同聲傳譯,對于譯者的臨場應(yīng)變能力要求甚高,因此,平時大量的訓(xùn)練和知識積累尤為重要。
通過這次講座,商務(wù)英語系的學(xué)子們都深受啟發(fā)。大家一致認為,在校學(xué)習(xí)期間就必須做出清晰的職業(yè)規(guī)劃,找準(zhǔn)自己的路,堅持腳踏實地走下去,提前為走上職業(yè)之路奠定良好基礎(chǔ)。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>